Форум » Какой "Кортик" Вам интересен? » Как назвать рубрику? » Ответить

Как назвать рубрику?

Dirk: Дорогие друзья! Предлагаю вместе обсудить вот такой вопрос. Есть намерение создать в журнале относительно постоянную рубрику, посвящённую русской морской эмиграции. Как вы считаете, следует ли это сделать и, если да, то как назвать? С уважением, Алексей

Ответов - 27

Тритон: Алексей! В журнале и так много материала, в той или иной степени, связанного с эмиграцией. И ее необходимость, по моему, будет зависеть от того, что Вы хотите (какие материалы) в этой рубрике помещать. Хотелось бы, хотя бы тезисно. об этом узнать. А после тогда можно и о названии рубрики подумать. С уважением Станислав.

Dmitry_N: Мне почему-то, когда я подумал о рубрике про морскую эмиграцию и ее названии, пришли в голову строки Лермонтова "Что ищет он в краю далеком..." или " И не от счастия бежит"

Автроилъ: Dmitry_N пишет: пришли в голову строки... Вы, мин херц, неисправимый романтик...

Dirk: Тритон пишет: В журнале и так много материала, в той или иной степени, связанного с эмиграцией. И ее необходимость, по моему, будет зависеть от того, что Вы хотите (какие материалы) в этой рубрике помещать. Хотелось бы, хотя бы тезисно. об этом узнать. А после тогда можно и о названии рубрики подумать. Логично! Во-первых, публикация документов (дневников, писем и воспоминаний), связанных уже с эмигрантским периодом. Во-вторых, биографии отдельных лиц, основная жизнь которых прошла уже в других странах, и именно там им довелось проявить себя в бОльшей степени, чем на родине. В третьих, возможно, материалы по истории отдельных эмигрантских организаций. Конечно, кроме идей по названию рубрики, принимаются и иные идеи (например, предложения о конкретных публикациях)!

ssergey x 100: А может так и назвать - "Русская военно-морская эмиграция". С Уважением !

нева: " И СОВРЕМЕННОСТЬ,ПЕРЕКЛИЧКА ПОКОЛЕНИЙ,ТЕХ ИХ ПОТОМКОВ,КОТОРЫЕ РОДИЛИСЬ И ВЫРОСЛИ УЖЕ ЗА ГРАНИЦЕЙ И СВЯЗЬ ИХ С РОССИЕЙ". С уважением,Нева.

Юрген: Dirk пишет: следует ли это сделать Безусловно сие вызовет интерес, а назвать можно например "РИФ в изгнании" или "осколки Великой Империи" С уважением Ю.

Ермакъ: Мне кажется, рубрика нужна однозначно. Заполнение её, как минимум, будет обеспечено публикациями мемуаров из эмигрантских книг и журналов, откомментированных с учетом современного уровня знаний. А вариант названия: "Рассеянны, но не расторгнуты".

Dirk: Спасибо!

kerbyol: В архиве Морского Собрания в Париже, чаще всего употребляется выражения "Морская Семья" и "рассеянные по всему миру". Может быть ? "Морская Семья в рассеянии." С уважением !

Ермакъ: По моему, самый лучший вариант! "Морская Семья в рассеянии".

Ad rem: Dirk пишет: Есть намерение создать в журнале относительно постоянную рубрику, посвящённую русской морской эмиграции. Вероятно, в вопросе скрыт ответ "Русская морская эмиграция". Без деления на военную и т.п. так как материалы разнообразны - учеба, скитания, семья, служба....

ВЛАДИБОРЪ: Ad rem пишет: "Русская морская эмиграция" Просто и понятно. С уважением, Вл.

Dirk: kerbyol пишет: "Морская Семья в рассеянии." Красиво! Смущает одно: перекличка с рубрикой "Семья морская", посвященной морским династиям или семьям в прямом значении этого слова.

kerbyol: Да - согласна, но жаль. Постоянно встречается "Морская семья" в архиве : С уважением !

Павел: Здравствуйте уважаемые форумчане! Думайте-ли вы, что во время эвакуации кому-либо пришло в голову, что он эмигрирует? У Даля на слово эмиграция пишется «выход на чужбину, в новое отечество», извините конечно, но никто из беженцев не хотел другой родины. Их родина была и осталась Россией. Многие Россияне говорят «принужденная эмиграция» т. е. и им наверно слово «эмиграция» не подходит. Вам конечно виднее, не нам "французам" учить русскому языку, однако, как мне кажется, "Морская Семья в рассеянии" более подходящее название. С уважением

прохожий: Павел пишет: учить русскому языку Сейчас русский язык очень быстро и не в лучшую сторону меняется. Смысл предлагаемого Вами выражения уже мало кому будет понятен. Полагаю, у большинства граждан современной России скорее возникнут ассоциации с рассеянным склерозом или разводом. Очевидно, здесь уместнее что-нибудь простое, вроде "На дальних берегах", "С далекого берега", "На чужбине" и т.п. Впрочем, вчерашняя чужбина давно стала для потомков того поколения родиной.

kerbyol: прохожий пишет : вчерашняя чужбина давно стала для потомков того поколения родиной Вполне согласна. А нельзя-ли так : "Морская Семья на чужбине" ? С Уважением !

нева: "Морская Семья на чужбине,ставшая ей Родиной-мачехой"... С ув.,Нева

Тритон: Как мне кажется, название рубрики должно быть достаточно кратким, запоминающимся и отражающей самую суть рубрики. Поэтому мне нравится "Русская морская эмиграция". А вот любое название со словом "семья", лично мне, не по душе. Во-первых, в эмиграции это уже не было единой морской семьей, а, скорее, ее осколками, которые иногда друг друга терпеть не могли. Во-вторых, в современном русском языке слово "семья" приобрело также и несколько уголовный оттенок. С уважением.

kerbyol: Тритон пишет : любое название со словом "семья", лично мне, не по душе Спорить не буду. Самое важное - рубрика. С Уважением !

Юрген: Тритон пишет: "Русская морская эмиграция". пожалуй то, что надо...

Dirk: Всем - большое-большое спасибо за участие! Пожалуй, пусть будет "Русская морская эмиграция"

kerbyol:

Роберт: Ad rem пишет: "Русская морская эмиграция". На мой взгляд ув. Ad rem дал наиболее подходящее название рубрики. Ведь в эмиграции были не только офицеры РИф, но и, скажем, капитаны торгового флота. С уважением! Роберт

нева: Dirk Конечно,рубрика очень интересная и название -тоже ,только ,видимо ,будет очень большой поток информации из всех стран и континентов,нельзя ли как-то в этой рубрике систематизировать поступающие сообщения отдельно, по разделам, по соответствующим странам? С ув.,Нева.

Andy Smith: Мое мнение также, что лучшие название рубрики - "Русская морская эмиграция". С уважением ...



полная версия страницы