Форум » Первая мировая война » "Меджидие" и "Магдебург" » Ответить

"Меджидие" и "Магдебург"

ursus: Турецкий крейсер «Меджидие», затонувший у Одессы 21 марта 1915 г. в результате подрыва на русских минах Крейсер "Меджидие" после подрыва Подводные работы по спасению крейсера «Сигнальная книга» с турецкого крейсера «Меджидие» (Малоизвестный римейк «магдебургской» истории) /…/ Осмотр крейсера показал возможность его подъема. Эта задача была успешно решена русскими военными моряками совместно со специалистами РОПиТ (Российского общества пароходства и торговли). 25 мая «Меджидие» удалось поднять и отбуксировать в Одессу, где в течение 26–31 мая он был поставлен в док. Подъем крейсера позволил русским морякам провести новый тщательный осмотр всех помещений корабля, включая ранее затопленные. Результатом этого осмотра и стала ценнейшая находка, сам факт существования которой вплоть до окончания войны являлся одной из тайн русской военно-морской разведки, а затем на многие десятилетия оказался просто «похоронен» в тиши архивных хранилищ. /…/ В истории радиоразведки и криптоанализа редкие эпизоды, связанные с захватом во время войны действующих кодов и шифров противника, по праву занимают особое место и представляют повышенный интерес для исследователей. Одним из наиболее известных в современной военной истории является эпизод с захватом на германском крейсере «Магдебург» в августе 1914 года «Сигнальной книги» германского императорского флота (Signal buch der Kaiserlichen Marine. Entwurf. 1913). Некоторые западные авторы рассматривают этот случай как исключительную удачу в истории радиоразведки. И действительно, фортуна буквально в первые же дни войны преподнесла российским радиоразведчикам и их английским союзникам поистине бесценный подарок. Тем более удивительным и почти невероятным может показаться тот факт, что у этого эпизода существовал в истории Первой мировой войны своеобразный «римейк», датируемый 1915 годом и по ряду причин практически неизвестный современным отечественным и зарубежным военным историкам. Автором неожиданной находки- «Сигнальная книга» турецкого флота- стал капитан 1 ранга Э. С. Молас, бывший в то время флаг-капитаном транспортной флотилии Черноморского флота. В сопроводительной записке, составленной им 17 августа 1915 года, указано следующее: «Настоящая книга принадлежала германо-турецкому крейсеру «Меджидие», взорвавшемуся утром 21 марта 1915 года на Одесском минном заграждении, и находилась в течение 70 дней в воде. 30 мая 1915 года я нашел ее… в командном помещении среди разной дряни и употребил более месяца на то, чтобы высушить ее, очистить и уничтожить трупный запах, которым она была пропитана. Книга была в красном сафьяновом переплете, уничтоженном продолжительным влиянием на него воды». Издание «Сигнальной книги» было осуществлено согласно Высочайшему указу от 31 августа 1329 года (по мусульманскому календарю). Данный экземпляр, принадлежавший крейсеру «Меджидие», отпечатан в типографии Морского министерства в 1330 году (соответствует 1914 году – авт.) и имел регистрационный номер 41. Как и «Сигнальные книги» других флотов, турецкая книга являлась документом строгой отчетности и имела гриф «Секретно». На титульном листе была сделана предупреждающая надпись: «В случае оставления или потопления судна или захвата его неприятелем эта книга подлежит уничтожению. Снятие копий с этой книги строжайше воспрещается» «Сигнальную книгу» вскоре переправили в Петроград в Морской генеральный штаб (МГШ). Здесь был оперативно организован ее перевод на русский язык. Эту работу выполнил коллежский советник М. М. Попов, временно прикомандированный к МГШ из Министерства иностранных дел (МИД). В январе 1916 года русский текст книги был издан Статистическим отделением МГШ в необходимом количестве экземпляров под грифом «Весьма секретно». /…/ Следует отметить, что М. М. Попов участвовал в разборе и переводе большинства турецких документов, захваченных на крейсере «Меджидие», удостоившись высокой оценки со стороны руководства Морского ведомства. По результатам своей работы в МГШ он был представлен 18 декабря 1915 года к ордену Св. Станислава 2 степени. Заслуживает внимания то обстоятельство, что М. М. Попов имел до этого единственную награду – орден Св. Станислава 3 степени, что позволяло представлять его по правилам, действовавшим в Российской Империи, только к пожалованию орденом Св. Анны 3 степени. Пожалование награды «через орден» являлось исключительным делом и допускалось при условиях военного времени и лишь в порядке награждения «за выдающиеся отличия». При этом число таких «исключений» строго регламентировалось, и к моменту представления М. М. Попова к награде лимит их по чинам МИД, как выяснилось, был уже исчерпан. В этой ситуации требовался специальный доклад Николаю II по данному конкретному случаю. Тем не менее, Морской министр счел возможным поддержать представление начальника МГШ (что, по нашему мнению, характеризует отношение высшего руководства Морского ведомства к делам разведки). В короткий срок были подготовлены необходимые документы, и письмом от 9 января 1916 года адмирал И. К. Григорович смог проинформировать Министра иностранных дел: «Государь - Император в 5-й день сего января по всеподданнейшему моему докладу ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕ соизволил пожаловать коллежскому советнику Попову за труды, понесенные им по обстоятельствам настоящей войны, орден Св. Станислава 2-й степени». Сам же М. М. Попов к этому моменту уже получил назначение на Кавказский театр военных действий (По статье М.А.Партала) http://www.agentura.ru/press/about/jointprojects/inside-zi/medjidie/ S.M.S. Magdeburg С уважением,.. «Вера и Верность!»

Ответов - 49 новых, стр: 1 2 All

nemos: ...спасибо ...было интересно!

Ad rem: ursus, замечательные снимки. Большое Вам спасибо за материал.

Юрген: Уважаемый ursus это же автор (Портал) выпустил великолепную статью про "Магдебург", если у Вас ее нет могу сбросить по э/почте. Выкладывать на форуме - слишком большая. С уважением Ю


wind: Юрген пишет: Уважаемый ursus это же автор (Портал) А зачем, Михаил Партала, участвует в форуме ;-)), и если захочет то может сам посодействовать ;-)). С уважением, В.

Юрген: wind пишет: Михаил Партала, участвует в форуме С большим интересом и уважением слежу за его работами. С наилучшими пожеланиями Ю.

ursus: Уважаемые коллеги, благодарю всех за внимание к публикации. Особенная признательность - автору первоисточника - Михаилу Партала. Возможно, он найдет возможным "выложить" на форуме свои исследования на эту тему или ссылки на них, будем признательны. Про фото. Вместе с коллегами из Риги готовим фотовыставку ко встрече нашего Клуба в Латвии в конце октября (там будет и полная серия снимков о спасении "Меджидие". Если все получится, рады будем представить эти фотоматериалы и в Северной Пальмире - если петербургские коллеги поддержат наш почин :-). С уважением и признательностью,.. "Вера и Верность!"

Ad rem: ursus пишет: Вместе с коллегами из Риги готовим фотовыставку ко встрече нашего Клуба в Латвии в конце октября Расскажите, если можно, подробнее...

pz.kpfw: и в СПб всегда ждем!

ursus: pz.kpfw Спасибо! Тогда, посоветовавшись с Вашими друзьями, - назначайте дату встречи в СПб, а мы, после Риги, - сразу на Невские берега... С уважением,.. "Вера и Верность!"

ркр065: Юрген пишет: это же автор ... выпустил ... статью про "Магдебург" Первая часть этой статьи также есть на сайте "Агентуры". Кроме того на "Агентуре" есть статья про радиоразведку на БФ в предвоенные годы (перед ПМВ). А если очень хорошо поискать, то там же "болтается" где-то статья про зарождение РР в годы русско-японской войны (с фотографией очень в тему "Императрицы Марии" от хозяев сайта ). Из публикаций, посвященных русской РР в ПМВ, а Сети есть еще такой материал: http://rchgi.spb.ru/spb/conference_6/Partala.htm p.s. "Магдебургскую" статью, конечно, надо смотреть в журнальном варианте. В принципе, её можно скинуть на мыло всем желающим (списком) в пдфовском формате - обе части. С ув., М.

ркр065: ursus пишет: S.M.S. Magdeburg Среди этого бедлама и была забыта "Сигнальная книга" германского флота. Да здравствует "магдебургский" бедлам!

Ad rem: ркр065 пишет: Да здравствует "магдебургский" бедлам! Вау.

nemos: ркр065 пишет: "магдебургский" бедлам! ...хотя и не моя эпоха интереса...- но очень интересное фото - СПАСИБО!

pz.kpfw: катер Ваня, Ледокол 2, Ледокол 3, справа Черномор(кормой) и Ледокол 4- 25мая 1915г- кусок борта справа транспорт Петр Кошкин

nemos: pz.kpfw ...

Сумрак: ркр065 пишет: Среди этого бедлама и была забыта "Сигнальная книга" германского флота. Да здравствует "магдебургский" бедлам! Спасибо - отличная фотография! (алчно облизываясь)

Юрген: Вот еще неплохое фото "Меджидие" до всех катаклизмов, что он испытал на данном сайте (шутка) С уважением Ю

Сумрак: По поводу фотографий "Меджидие" в составе турецкого флота, которые взяты из книги "The Ottoman Steam Navy 1828-1923: Bernd Langensiepen, Ahmet Guleryuz". Как на "маринеархив" зашел разговор о фотографии сего утопленного крейсера и я дал пару ссылок из русскоязчного инета, где имелось порядчного фотографий. В ответ получил горестную реплику от Бернда Лангензипена, одного из авторов этой книги. Смысл ее сводился к следующему (грубый перевод). "Меня часто спрашивают, когда же я опубликую книгу о миноносцах. Мой ответ - никогда. Стоит ей выйти и все фотографии из нее в два счёта появятся в популярных русских форумах. Страны экс-СССР ни хрена не заботятся о соблюдении прав в интернете. Я пробывал, но мой адвокат сказа мне "Ты ничего не сделаешь". В указанных ссылках (мною) минимум 6 фотографий из THE OTTOMAN STEAMNAVY, которые являются собственностью семьи Гюлеруца. Он купил эти фотопластинки за свои кровные еще в 60-годах, когда они лежали нераспакованные в фабричной упаковке. А русские их постят налево и направо, не платя за это ни копейки." Из этого Бернд сделал грустный и пессемистический ввод: "А пусть это все катится к черту! Книги не будет - так как никто мои авторские права соблюдать не собирается. Свою коллекцию фотографий и документов (как я понял из общения с другими партайгенносе, коллекция у него действительно огромная - ему уже 60) я распродаю и т.д и т.п." Вот так...

Юрген: Сумрак пишет: А пусть это все катится к черту Значит это не любитель истории, а бизнесмен от истории. Туда ему и дорога. Ю

ркр065: Юрген пишет: Вот еще неплохое фото "Меджидие" Я не большой специалист в турецком "железе", но в этой картинке есть одно "но" :) Во всяком случае, когда "Меджидие" затонул у Одессы, его весьма быстро идентифицировали в полупогруженном состоянии еще до детального осмотра. Как? По вентиляторам. У него ухи характерные, что позволяет его сразу отличить от "Гамидие". В этой связи вопрос: насколько достоверна атрибуция этой картинки, как "Меджидие", и если это всё-таки "Меджидие", то когда произошли эти "ушастые" изменения в силуэте?

ркр065: Сумрак пишет: Как на "маринеархив" зашел разговор о фотографии На всякий случай: на моего "Магдебурга" можете ссылаться легко - фотография личная, из домашней коллекции, подлинная (не копия), удачно купленная после долгих поисков специально для будущей статьи (где и была опубликована)

Юрген: Уважаемые форумчане, вот описание еще одного набега германского (вернее германо-турецкого) флота. Но, увы, не такого благополучного для флота русского. Прошу прощения у читателей ВИЖ за повтор, выкладываю эту интереснейшую статью для зарубежных участников. Вот так начинаются войны. С уважением Ю

Ad rem: Юрген пишет: Значит это не любитель истории, а бизнесмен от истории. Туда ему и дорога. Да... Собираешь информацию 15-20 лет, затрачиваешь массу энергии на обработку и т.п., издаешь книгу.... А после какой-то урод вываливает ее в WWW, когда тираж не распродан.... И вот издатель говорит автору: "Не реализуется.... гуд бай, офидерзейн..." Над кем смеетесь? Над собой смеетесь А после спрашивается почему книги Бодрио стоят за сотню евро и Берт говорит, что переиздание его батлшипов будет только после его смерти через 70 лет...

Сумрак: Я тут как-то общался с земляком, живущим в Германии. Тот он сказал, что там проблемы с изданием и реализацией книг по военно-морской тематикой. Он упоминал одного немца, который писал книгу около пяти лет, затратил около 10 тыс. евро на все про все, а после издания отбил только 3-4 тысячи..., поэтому у немцев сейчас застой с изданием книг...

nemos: Сумрак пишет: А пусть это все катится к черту! ...Вы знаете - есть одно "НО" ...никакое фото из печатного издания не сравнится в качестве с архивным... так что если фоты из книг и лезут в инет ...для авторов "края" - НЕТ ...так как главное в книгах было, есть и будит - ИНФОРМАЦИЯ ...с уважением (...и к Бернду Лангензипену - тоже)

Рамзес: ркр065 - Вы разумеется правы , это не Меджидие , а третий братец так и не попавший в состав турецкого флота , итальянцы хапнули Драму и енто родимая уже под чуждым флагом в Панамском канале в начале 20 - х гг То ли кругосветка у итальянцев с курсантами была , то ли просто в Карибы бегали точной даты у меня нет , но идентификация 99 с гаком процентная , если порыться можно и место глянуть, где ее из фоторужжа щелкнули

ABP_TOR: Вопрос спорный, мне встречались авторы специальной литературы, которые наоборот рассматривали появление их произведений в сети как дополнительную рекламу. Это для авторов детективов, романов для горничных и прочих бетселлеров-однодневок гораздо опаснее. В области специальной литературы настоящий ценитель всегда предпочтет книгу, при условии что имеет на это деньги. Ежели он таковых не имеет, то то соответственно не купит, вне зависимости от наличия книги в сети. Приобретение дорогих книг проблематично для молодежи и т.д. Как публикации на русскоязычных сайтах могут повлиять на продажи книг на немецком мне понять сложно. Немецкие книги у нас приобретут лишь несколько десятков человек если не считанные единицы Извините за офф-топ..

Ad rem: ABP_TOR пишет: настоящий ценитель всегда предпочтет книгу, при условии что имеет на это деньги. Книги для ценителей издаются тир. 50 экз. (первые десять на веленевой думаге в переплете из кожи бегемота). ABP_TOR пишет: Как публикации на русскоязычных сайтах могут повлиять на продажи книг на немецком мне понять сложно. Это сеть WWW, со всеми вытекающими последствиями. У нас и у них есть книжные сайты и пр. Так что тут границ нет. НО, челове купивший книгу за 250 бачей в сеть ее не положит никогда. ABP_TOR пишет: Немецкие книги у нас приобретут лишь несколько десятков человек если не считанные единицы Но приобретут.... Кто-то осознанно, а кто-то нет. И так во всем мире.

Юрген: ABP_TOR пишет: авторы специальной литературы, которые наоборот рассматривали появление их произведений в сети как дополнительную рекламу. Хорошую книгу купят, даже если она и выложена в сети. Может я человек уже устаревшего менталитета, но книги с экрана я не воспринимаю вообще, хотя с КОМом работал еще в 1970-х годах. Вам смешно, но программы тогда набивал на бумажных карточках (перфокартах). Хотя согласен, что выложить целиком новую книгу - мягко говоря, хамство высшего пошиба. Но речь идет не о таких деяниях уродов, как их правильно назвал уважаемый Ad rem, а о кусочках, фотографиях, приведенных фактах и т.д., тут наоборот радоваться надо, что кому-нибудь твое пригодилось. А то собирал, собирал, а помрешь.... куда все - на помойку или в . Может это стариковское брюзжание, но был замечательный сов. фильм "Все остается людям" С уважением Ю

ABP_TOR: Вы прекрасно знаете, что в сеть выкладывают все подряд, встречаются и весьма дорогие издания. Люди не ленятся оцифровывать многотомные энциклопедии. Меня кстати большей частью интересуют старые издания, так иногда и этим радуют.. Ad rem пишет: Но приобретут.... Человек который в состоянии выложить 250 баксов за книгу уж точно смотреть на наличие книги в сети не будет... А вот просмотрев заранее ее содержание в сети и оценив уж точно закажет Ведь фотографии на элетронных аукционах все-таки покупают...



полная версия страницы