Форум » Первая мировая война » "Меджидие" и "Магдебург" » Ответить

"Меджидие" и "Магдебург"

ursus: Турецкий крейсер «Меджидие», затонувший у Одессы 21 марта 1915 г. в результате подрыва на русских минах Крейсер "Меджидие" после подрыва Подводные работы по спасению крейсера «Сигнальная книга» с турецкого крейсера «Меджидие» (Малоизвестный римейк «магдебургской» истории) /…/ Осмотр крейсера показал возможность его подъема. Эта задача была успешно решена русскими военными моряками совместно со специалистами РОПиТ (Российского общества пароходства и торговли). 25 мая «Меджидие» удалось поднять и отбуксировать в Одессу, где в течение 26–31 мая он был поставлен в док. Подъем крейсера позволил русским морякам провести новый тщательный осмотр всех помещений корабля, включая ранее затопленные. Результатом этого осмотра и стала ценнейшая находка, сам факт существования которой вплоть до окончания войны являлся одной из тайн русской военно-морской разведки, а затем на многие десятилетия оказался просто «похоронен» в тиши архивных хранилищ. /…/ В истории радиоразведки и криптоанализа редкие эпизоды, связанные с захватом во время войны действующих кодов и шифров противника, по праву занимают особое место и представляют повышенный интерес для исследователей. Одним из наиболее известных в современной военной истории является эпизод с захватом на германском крейсере «Магдебург» в августе 1914 года «Сигнальной книги» германского императорского флота (Signal buch der Kaiserlichen Marine. Entwurf. 1913). Некоторые западные авторы рассматривают этот случай как исключительную удачу в истории радиоразведки. И действительно, фортуна буквально в первые же дни войны преподнесла российским радиоразведчикам и их английским союзникам поистине бесценный подарок. Тем более удивительным и почти невероятным может показаться тот факт, что у этого эпизода существовал в истории Первой мировой войны своеобразный «римейк», датируемый 1915 годом и по ряду причин практически неизвестный современным отечественным и зарубежным военным историкам. Автором неожиданной находки- «Сигнальная книга» турецкого флота- стал капитан 1 ранга Э. С. Молас, бывший в то время флаг-капитаном транспортной флотилии Черноморского флота. В сопроводительной записке, составленной им 17 августа 1915 года, указано следующее: «Настоящая книга принадлежала германо-турецкому крейсеру «Меджидие», взорвавшемуся утром 21 марта 1915 года на Одесском минном заграждении, и находилась в течение 70 дней в воде. 30 мая 1915 года я нашел ее… в командном помещении среди разной дряни и употребил более месяца на то, чтобы высушить ее, очистить и уничтожить трупный запах, которым она была пропитана. Книга была в красном сафьяновом переплете, уничтоженном продолжительным влиянием на него воды». Издание «Сигнальной книги» было осуществлено согласно Высочайшему указу от 31 августа 1329 года (по мусульманскому календарю). Данный экземпляр, принадлежавший крейсеру «Меджидие», отпечатан в типографии Морского министерства в 1330 году (соответствует 1914 году – авт.) и имел регистрационный номер 41. Как и «Сигнальные книги» других флотов, турецкая книга являлась документом строгой отчетности и имела гриф «Секретно». На титульном листе была сделана предупреждающая надпись: «В случае оставления или потопления судна или захвата его неприятелем эта книга подлежит уничтожению. Снятие копий с этой книги строжайше воспрещается» «Сигнальную книгу» вскоре переправили в Петроград в Морской генеральный штаб (МГШ). Здесь был оперативно организован ее перевод на русский язык. Эту работу выполнил коллежский советник М. М. Попов, временно прикомандированный к МГШ из Министерства иностранных дел (МИД). В январе 1916 года русский текст книги был издан Статистическим отделением МГШ в необходимом количестве экземпляров под грифом «Весьма секретно». /…/ Следует отметить, что М. М. Попов участвовал в разборе и переводе большинства турецких документов, захваченных на крейсере «Меджидие», удостоившись высокой оценки со стороны руководства Морского ведомства. По результатам своей работы в МГШ он был представлен 18 декабря 1915 года к ордену Св. Станислава 2 степени. Заслуживает внимания то обстоятельство, что М. М. Попов имел до этого единственную награду – орден Св. Станислава 3 степени, что позволяло представлять его по правилам, действовавшим в Российской Империи, только к пожалованию орденом Св. Анны 3 степени. Пожалование награды «через орден» являлось исключительным делом и допускалось при условиях военного времени и лишь в порядке награждения «за выдающиеся отличия». При этом число таких «исключений» строго регламентировалось, и к моменту представления М. М. Попова к награде лимит их по чинам МИД, как выяснилось, был уже исчерпан. В этой ситуации требовался специальный доклад Николаю II по данному конкретному случаю. Тем не менее, Морской министр счел возможным поддержать представление начальника МГШ (что, по нашему мнению, характеризует отношение высшего руководства Морского ведомства к делам разведки). В короткий срок были подготовлены необходимые документы, и письмом от 9 января 1916 года адмирал И. К. Григорович смог проинформировать Министра иностранных дел: «Государь - Император в 5-й день сего января по всеподданнейшему моему докладу ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕ соизволил пожаловать коллежскому советнику Попову за труды, понесенные им по обстоятельствам настоящей войны, орден Св. Станислава 2-й степени». Сам же М. М. Попов к этому моменту уже получил назначение на Кавказский театр военных действий (По статье М.А.Партала) http://www.agentura.ru/press/about/jointprojects/inside-zi/medjidie/ S.M.S. Magdeburg С уважением,.. «Вера и Верность!»

Ответов - 49, стр: 1 2 All



полная версия страницы